Parole in gioco

agosto 2, 2009

Amico, per me

Filed under: Formazione,Libri — paroleingioco @ 10:01 pm

Amigo, para mim, é só isso: é a pessoa com quem a gente gosta de conversar, do igual o igual, desarmado. O de que um tira prazer de estar próximo. Só isso, quase: e todos sacrifícios.
Ou – amigo – é que a gente seja, mas sem precisar de saber o por quê é que é.

Guimarães Rosa, no livro Grande Sertão Veredas

Amico, per me, è solo questo: è la persona con cui ci fa piacere conversare, da pari a pari, disarmati. Colui con cui si prova piacere a stargli vicino. Solo questo, quasi: e tutti i sacrifici.
Oppure – amico – è esserelo, ma senza avere bisogno di sapere perché lo si è.

traduzione di Edoardo Bizzarri

Foto di Patrizia Ercole © Centro Comunitário “Oscar Romero” – São Paulo (Brasil) 22 agosto 2008.

Annunci

Lascia un commento »

Non c'è ancora nessun commento.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Blog su WordPress.com.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: